YSMU students, in parallel with medical education, carrying out active activities in cultural life, become an inspiring example both for students and for the broad strata of society.
Besides being enriched with professional knowledge many students are professionals in other fields as well.
Third-year student of the Faculty of General Medicine of YSMU Artyom Khachatryan is among those who have been interested in science since childhood, participates in translation work, introducing world bestsellers to the public in their native language.
“The motive for increasing my interests in the field of medicine was the creation of a laboratory on the basement of our house. Being there for many hours, I conducted various laboratory experiments and discovered new knowledge. I became interested in the structure of wildlife and, most of all, man. I realized that the medical university is exactly the place where I want to continue my education,” the student of YSMU notes.
For Heratsi student, all branches of medicine and science in general are interesting, he has not yet definitively decided on the choice of a professional branch, but prefers neurosurgery.
“A doctor should be disciplined, knowledgeable, purposeful, compassionate, generous, professional, endowed with a high sense of responsibility. He must be aware that, mostly, the patient's health depends on him and, in extreme cases, the issue of life and death. You need to have a dream, turn it into a goal and achieve it through diligence,” Artyom emphasizes.
Speaking about interests and preferences, he notes that they are multifaceted: painting, archeology, sculpture… “ But choosing the right path is vital for realizing yourself in life. I am sure that my choice is definitely the right one, because a doctor is not only a profession, but also a title that requires selfless dedication and boundless responsibility.”
Artyom Khachatryan, having studied the works of the English evolutionary biologist, Professor of Oxford University Richard Dawkins and the books that have become world bestsellers, wanted to translate and present the book “God as an Illusion” to the Armenian reader in his native language.
“The choice of the book was not accidental. The aim was to awaken critical thinking in the Armenian society and to create a desire to study one of the most important issues more deeply – the formation of ideas about religion. I have also done other translations, but Richard Dawkin's book is currently the largest, the translation of which lasted about a year. I would like to take this opportunity to thank my friends and those people who have contributed to the translation work of this book, helping with certain professional issues and not only,” the future doctor emphasizes.
In the future, he plans to continue his translation work, but now he does not want to disclose the brackets. “I just want to note that surprises are yet to be expected, especially for students.”